The boat is nothing fancy.
|
• El vaixell no és cap meravella.
|
Font: NLLB
|
Nothing special but it fulfills its function.
|
No és cap meravella, però compleix la seva funció.
|
Font: NLLB
|
With all these "must haves," it’s no wonder that debt is piling up.
|
Amb totes aquestes "imprescindibles," no és cap meravella que s’acumulen deutes.
|
Font: HPLT
|
The buffet is no wonder in terms of food quality.
|
El bufet no és cap meravella pel que fa a qualitat del menjar.
|
Font: HPLT
|
Is it any wonder that vast sums are spent ensuring the education and conditioning of women into acceptance of this arrangement?
|
No és cap meravella que s’esmercen enormes sumes per garantir l’educació i el condicionament de dones vers l’acceptació d’aquesta disposició?
|
Font: NLLB
|
No wonder that, true to the laws of God and of Nature, he always sold himself in the best market.
|
No és cap meravella que, fidel a les lleis de Déu i de la natura, s’hagués venut sempre en el millor mercat!
|
Font: NLLB
|
A national debt is a national bond; and when it bears no interest, is in no case a grievance.
|
Un deute nacional és un lligam nacional; i quan no suporta cap interès no és en cap cas un greuge.
|
Font: riurau-editors
|
No wonder, then, that no Commencement address in schools and universities is complete without a tribute to religion ; and no Chamber of Commerce banquet ended without someone sounding the religious note.
|
No és cap meravella, doncs, que cap discurs inaugural en escoles i universitats no siga complet sense un tribut a la religió; ni que cap banquet de cambra de comerç no acabe amb algú posant-hi una nota religiosa.
|
Font: NLLB
|
They admit of no equivocal construction.
|
No admeten cap interpretació equívoca.
|
Font: riurau-editors
|
Kings they had none, and it was held sinful to acknowledge any being under that title but the Lords of Hosts.
|
De reis, no en tenien cap, i es considerava pecat reconèixer cap ésser amb aquest títol fora del Senyor dels Exèrcits.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|